Cyd-gynllunio a chyd-gyfieithu 56 fideo mewn 14 iaith gyda ffoaduriaid a cheiswyr lloches, gan ddefnyddio dull ysgrifennu triawd i newid gwybodaeth hanfodol yn wybodaeth sydd yn haws i’w ddeall a gweithredu arno.

star

Cleient

Canolfan Gyfreithiol y Plant Cymru

star

Sector

Trydydd Sector

star

Partneriaid

– TGP Cymru
– Prifysgol Abertawe
– Llywodraeth Cymru

star

Gwasanaethau

– Cyd-gynllunio
– Cyd-gynhyrchu
– Recordio troslais
– Cynhyrchu fideo

Screenshot from the animated guides for young people seeking asylum in Wales. Shows a pair of headphones, a clipboard with a piece of paper with a heart being held in a hand and a green tick, and a book with a photo of the Welsh map on the front.


Beth oedd y broblem?

Gyda chefnogaeth cyllid Llywodraeth Cymru, daeth Canolfan Gyfreithiol y Plant Cymru, TGP Cymru, a Phrifysgol Abertawe at ProMo Cymru i helpu i greu cyfres o ganllawiau ar ffurf fideo, wedi’u cynllunio ar gyfer plant sy’n ceisio lloches yng Nghymru.

Roedd plant ar eu pen eu hunain yn ceisio lloches yng Nghymru angen cymorth i ddeall canllawiau ysgrifenedig a ddarparwyd gan Ganolfan Gyfreithiol y Plant Cymru, a oedd wedi diweddaru gwybodaeth eu canllawiau ac yn chwilio am ffyrdd i newid y cynnwys i fod yn fwy deniadol a hawdd ei ddeall.

Darparodd Canolfan Gyfreithiol y Plant y cynnwys ysgrifenedig o’r canllawiau wedi’i gyfieithu. Wrth i ni gychwyn ar y broses o gynhyrchu’r fideos a recordio’r trosleisiau gyda’r bobl ifanc, darganfuwyd bod plant sy’n ceisio lloches angen cymorth nid yn unig gyda chyfieithiad llythrennol y canllawiau, ond hefyd gyda’u dehongliadau iaith gymharol oherwydd eu cefndiroedd diwylliannol gwahanol a’u profiadau personol.

Er enghraifft, yng Nghymraeg rydym yn dweud “bwrw hen wragedd a ffyn” i gyfleu ystyr glaw trwm. Fodd bynnag, pe baem yn cyfieithu hyn yn uniongyrchol i siaradwr Saesneg, ni fyddai’n gwneud unrhyw synnwyr a byddai’n cael ei ddeall i olygu bod hen wragedd a ffyn yn llythrennol yn cwympo o’r awyr. Yn lle hynny, yr ymadrodd Saesneg cyfatebol yw ‘raining cats and dogs’ neu yn y Ffrangeg, ‘Il pleut des cordes” sy’n golygu, ‘Mae’n bwrw glaw o raffau.’

Ein Dull

Mae gan ProMo dros 25 mlynedd o brofiad o gyd-gynllunio prosiectau gwybodaeth ieuenctid digidol, ac mae gan TGP gyfoeth o brofiad yn cefnogi a chynrychioli plant a phobl ifanc bregus yng Nghymru.

Gan ddefnyddio ein profiad cyfunol, aethom ati i greu fideos i helpu plant sydd yn ceisio lloches i ddeall y canllawiau diweddaraf a ddarperir gan Ganolfan Gyfreithiol y Plant Cymru.

Adolygodd a dehonglodd TGP, eu cyfieithwyr, a’r bobl ifanc yr holl sgriptiau a’u hailysgrifennu mewn ffordd y gellid ei deall. Eisteddom i lawr gyda’r bobl ifanc a chyfieithwyr TGP i adolygu’r wybodaeth yr oedd angen ei gyfleu a chyd-ysgrifennu’r sgript mewn ffordd a oedd yn berthnasol yn ddiwylliannol ac yn ieithyddol i’r bobl bwriedir eu cefnogi.

Ar gael mewn 12 iaith wahanol (Albaneg, Amhareg, Arabeg, Dari, Ffarsi, Kurmanji, Oromo, Pashto, Punjabi, Sorani, Tigrinya, a Fietnameg) mae’r Canllaw Plant ysgrifenedig yn cwmpasu:

  • Prosesau ceisio lloches
  • Hawliau cyfreithiol sydd ar gael i blant
  • Derbyn gofal gweithiwr cymdeithasol
  • Eglurhad o’r ffordd y mae’r system fewnfudo yn gweithio
  • Cynllun Llwybr pan fyddant yn troi’n 18 oed
  • Rhestr o sefydliadau a all helpu

Canlyniadau

Gan ddefnyddio dull Ysgrifennu Triawd, cyd-gynlluniwyd 4 fideo ar gyfer pob iaith, a darparwyd fideos yng Nghymraeg a Saesneg hefyd.Using a Trio Writing approach, we co-designed 4 videos per language, and also provided the videos in English and Welsh.

  • Gwneud Cais i Aros yng Nghymru
  • Y System Prosesu Lloches
  • Ar ôl eich Cyfweliad Lloches
  • Eich Hawliau pan Fyddwch yng Nghymru

Recordiwyd y troslais ar gyfer 14 iaith yn ein swyddfa gan geiswyr lloches ifanc sy’n byw yng Nghymru ar hyn o bryd. Roeddem yn ofalus i ystyried dehongliadau iaith amrywiol a chreu pob fideo mewn ffordd a oedd yn gyfeillgar i bobl ifanc ac yn berthnasol i gefndiroedd ac amgylchiadau’r plant.

Mae’r fideos wedi’u cyhoeddi ar wefan Llywodraeth Cymru. Maent ar gael ym mhob iaith trwy’r pedwar dolen a restrir ar y dudalen hon.

Mae pob fideo hefyd wedi’i gynnal ar sianel YouTube Llywodraeth Cymru.

Cysylltwch ag auguste@promo.cymru os oes gennych ddiddordeb mewn creu cyfryngau trwy gyd-gynhyrchu.


Charity number: 1094652
Company number: 01816889